ProTECT nasal spray, 20
ProTECT Nasenspray, 20
Spray nasal ProTECT, 20
Aerosol nasal ProTECT, 20
Always use PARI ProtECT nasal spray according to the instructions for use or ask your doctor or pharmacist before use if you are not sure.
Unless otherwise directed by your healthcare professional, spray 1-2 puffs of PARI ProtECT nasal spray into your nose several times a day.
Children under 10 years of age should get help from an adult when using PARI ProtECT nasal spray.
Before using the PARI ProtECT nasal spray for the first time, remove the protective cap and operate the pump 2–3 times to let the air out of the pump. Do not cut off the tip of the spray head.
If spraying does not work properly (which can happen if the bottle is not held upright), operate the pump several times in an upright position.
Blow your nose gently to clean it.
Take off the protective cap.
Use your index and middle fingers to encircle the nasal spray head and place your thumb under the bottle. Lean your head forward slightly and cover one nostril with your free hand.
Carefully insert the tip of the spray head into the free nostril and inhale gently.
Press the spray head of the bottle down quickly and firmly so that the spray mist can escape. Inhale gently through the nostril.
Now insert the tip of the spray head into the other nostril and repeat the above steps.
Clean the used nasal spray head with a clean, lint-free cloth.
Put the protective cap back on the bottle.
Verwenden Sie PARI ProtECT Nasenspray stets entsprechend der Gebrauchsanweisung oder fragen Sie vor der Anwendung Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie nicht sicher sind.
Wenn nicht anders von ihrem medizinischen Fachpersonal verordnet, spruhen Sie 1-2 Spruhsto?e PARI ProtECT Nasenspray mehrmals taglich in die Nase.
Kinder unter 10 Jahren sollten bei der Verwendung von PARI ProtECT Nasenspray Hilfestellung eines Erwachsenen erhalten.
Vor der ersten Nutzung von PARI ProtECT Nasenspray nehmen Sie die Schutzkappe ab und betatigen die Pumpe 2–3-mal, um die Luft aus der Pumpe entweichen zu lassen. Schneiden Sie die Spitze des Spruhkopfes nicht ab.
Sollte das Spruhen nicht einwandfrei moglich sein (was passieren kann, wenn die Flasche nicht aufrecht gehalten wird), betatigen Sie die Pumpe mehrmals in aufrechter Position.
Schnauzen Sie sanft ihre Nase, um diese zu reinigen.
Nehmen Sie die Schutzkappe ab.
Umschlie?en Sie mit Ihrem Zeige- und Mittelfinger den Spruhkopf des Nasensprays und platzieren Sie Ihren Daumen unter der Flasche. Lehnen Sie Ihren Kopf leicht nach vorne und halten ein Nasenloch mit der freien Hand zu.
Fuhren Sie die Spitze des Spruhkopfes vorsichtig in das freie Nasenloch ein und atmen Sie sanft ein.
Drucken Sie den Spruhkopf der Flasche zugig und fest nach unten, damit der Spruhnebel entweichen kann. Atmen Sie sanft durch das Nasenloch weiter ein.
Fuhren Sie die Spitze des Spruhkopfes nun in das andere Nasenloch ein und wiederholen Sie die obigen Schritte.
Reinigen Sie den benutzten Spruhkopf des Nasensprays mit einem sauberen und flusenfreien Tuch.
Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf die Flasche.
Utilisez toujours le spray nasal PARI ProtECT conformement au mode d’emploi ou demandez conseil a votre medecin ou votre pharmacien avant utilisation en cas de doute.
Sauf indication contraire de votre professionnel de la sante, vaporisez 1 a 2 bouffees de spray nasal PARI ProtECT dans votre nez plusieurs fois par jour.
Les enfants de moins de 10 ans doivent se faire aider par un adulte lorsqu’ils utilisent le spray nasal PARI ProtECT.
Avant d’utiliser le spray nasal PARI ProtECT pour la premiere fois, retirez le capuchon de protection et faites fonctionner la pompe 2 a 3 fois pour evacuer l’air de la pompe. Ne coupez pas la pointe de la tete de pulverisation.
Si la pulverisation ne fonctionne pas correctement (ce qui peut arriver si le flacon n’est pas tenu droit), actionnez plusieurs fois la pompe en position verticale.
Mouchez-vous doucement pour le nettoyer.
Retirez le capuchon de protection.
Utilisez votre index et votre majeur pour entourer la tete de pulverisation nasale et placez votre pouce sous le flacon. Penchez legerement la tete en avant et couvrez une narine avec votre main libre.
Inserez delicatement l’embout de la tete de pulverisation dans la narine libre et inhalez doucement.
Appuyez rapidement et fermement sur la tete de pulverisation du flacon pour que le brouillard de pulverisation puisse s’echapper. Inspirez doucement par la narine.
Inserez maintenant la pointe de la tete de pulverisation dans l’autre narine et repetez les etapes ci-dessus.
Nettoyez la tete de pulverisation nasale usagee avec un chiffon propre et non pelucheux.
Remettez le capuchon de protection sur la bouteille.
Siempre use el aerosol nasal PARI ProtECT de acuerdo con las instrucciones de uso o consulte a su medico o farmaceutico antes de usarlo si no esta seguro.
A menos que su profesional de la salud le indique lo contrario, rocie 1-2 bocanadas de aerosol nasal PARI ProtECT en su nariz varias veces al dia.
Los ninos menores de 10 anos deben recibir ayuda de un adulto cuando utilicen el aerosol nasal PARI ProtECT.
Antes de usar el aerosol nasal PARI ProtECT por primera vez, retire la tapa protectora y opere la bomba 2 o 3 veces para dejar salir el aire de la bomba. No corte la punta del rociador.
Si la pulverizacion no funciona correctamente (lo que puede suceder si la botella no se sostiene en posicion vertical), opere la bomba varias veces en posicion vertical.
Suenate la nariz suavemente para limpiarla.
Quite la tapa protectora.
Use sus dedos indice y medio para rodear el cabezal del atomizador nasal y coloque su pulgar debajo de la botella. Incline la cabeza ligeramente hacia adelante y cubra una fosa nasal con la mano libre.
Inserte con cuidado la punta del rociador en la fosa nasal libre e inhale suavemente.
Presione el cabezal de rociado de la botella hacia abajo rapida y firmemente para que la niebla del rociado pueda escapar. Inhala suavemente por la fosa nasal.
Ahora inserte la punta del rociador en la otra fosa nasal y repita los pasos anteriores.
Limpie el cabezal de pulverizacion nasal usado con un pano limpio que no suelte pelusa.
Vuelva a colocar la tapa protectora en la botella.