Product features:
Designation:
For the dietary treatment of recurrent (recurring) and chronic infections of the ear, nose, throat and throat area in immunocompromised patients.
Use / application / consumption recommendation:
Take 1 lozenge at bedtime and after brushing your teeth. Let the lozenge slowly dissolve in your mouth for about 5 minutes until it is completely dissolved (place in the cheek).
In order to guarantee the longest possible contact between the active substance and the mucous membrane, the lozenges should not be chewed or swallowed. Immediately after taking it should not be drunk. The product should not be used at the same time as antibacterial mouthwashes. Should a doctor recommend the intake of 2 lozenges per day in the event of an individual requirement:
Take 1 lozenge in the morning after breakfast and brushing your teeth, 1 lozenge in the evening before going to bed and after brushing your teeth.
Produkteigenschaften:
Bezeichnung:
Zur diätetischen Behandlung von rezidivierenden (wiederkehrenden) und chronischen Infekten des Hals-Nasen-Ohren-Rachenraumes immungeschwächter Patienten.
Verwendung/Anwendung/Verzehrempfehlung:
1 Lutschtablette vor dem Zubettgehen, nach dem Zähneputzen einnehmen. Die Lutschtablette langsam ca. 5 Minuten bis zum vollständigen Auflösen im Mund zergehen lassen (in die Backe legen).
Um einen möglichst langen Kontakt der aktiven Substanz mit der Schleimhaut zu garantieren, sollten die Lutschtabletten nicht zerkaut oder geschluckt werden. Unmittelbar nach der Einnahme sollte nicht getrunken werden. Das Produkt sollte nicht gleichzeitig mit antibakteriell wirkenden Mundspülungen angewendet werden. Sollte im Falle eines individuellen Bedarfs die Einnahme von 2 Lutschtabletten täglich durch einen Arzt empfohlen werden:
1 Lutschtablette morgens nach dem Frühstück und Zähneputzen einnehmen, 1 Lutschtablette abends vor dem Zubettgehen, nach dem Zähneputzen einnehmen.